Kẹo dành cho "chuyện phiếm" của Nữ hoàng: Lễ hội Carnival Chiacchiere ra đời như thế nào

Kẹo dành cho "chuyện phiếm" của Nữ hoàng: Lễ hội Carnival Chiacchiere ra đời như thế nào
Kẹo dành cho "chuyện phiếm" của Nữ hoàng: Lễ hội Carnival Chiacchiere ra đời như thế nào
Anonim

Marco Gavio Apicius, nhà ẩm thực, đầu bếp và nhà văn La Mã sống giữa thế kỷ 1 trước Công nguyên. và thế kỷ thứ nhất sau Công nguyên - nguồn gốc chính của ẩm thực La Mã - đã định nghĩa chúng như sau: «Các món rán làm từ trứng và bột mì được cắt thành miếng vừa ăn, chiên trong mỡ lợn và sau đó nhúng vào mật ong». Chúng là gì?

Dễ dàng tiết lộ câu đố. Hãy nói về món trò chuyện, món tráng miệng không thể thiếu trong lễ hội Carnival.

Từ Bắc chí Nam, trong số các biến thể của tên (frappe, cenci, bugie, trappole, galani, frittole, crostoli, maraviglias, risòle, sfrappole, lie, để đặt tên được biết đến nhiều nhất), làbiểu tượng của bữa tiệc lưu động kết thúc bằngShrove Thứ Năm , trước khi bắt đầu Mùa Chay, một thời điểm sám hối và nghiêng mình.

Vì lý do này, chắc chắn không thể thiếu trò chuyện tại Carnival. Món tráng miệng đơn giản, ít nguyên liệu nhưng giàu calo và hơn hết là độ giòn không thể nhầm lẫn.

Trở lại Apicius, công thức của món tráng miệng này có từ thời La Mã. Sau đó chúng được gọi là Frictilia. Chúng là đồ ngọt được làm từ trứng và bột mì, chiên trong mỡ lợn và được phụ nữ chuẩn bị để kỷ niệm Saturnalia, ngày lễ tương ứng với Lễ hội Carnival của chúng ta và dành riêng cho Thần Saturn.

Nhân dịp này, chỉ một ngày, người ta mong đợi sự lật đổ trật tự xã hội, đóng cửa trường học và đình chỉ các hoạt động chiến tranh.

Nhưng nguồn gốc của cái tên rất đẹp này là gì? Để khám phá sự ra đời, chúng tôi phải ngâm mình trở lại Regina Margherita Savoia.

Theo truyền thuyết ở Naples, Nữ hoàng đã yêu cầu đầu bếp đáng tin cậy của triều đình, Raffaele Esposito, cho một món tráng miệng đi kèm hoàn hảo với "cuộc trò chuyện buổi chiều" với khách của bà. Thì đấy, phần còn lại là lịch sử.

Quầy của các đầu bếp bánh ngọt, và đôi khi của cả thợ làm bánh, ngày nay đã bị xâm chiếm bởi những khay lớn chứa đầy những hình chữ nhật phồng và vụn, với hình dạng cố tình không chính xác.

Qua thời gian, công thức chatđiển hình (tuy nhiên chứa ít nguyên liệu và ít bước chuẩn bị, so với các món ngọt truyền thống khác) vẫn không thay đổi.

Lớp phủ cuối cùng, nếu có, đã dần dần được làm giàu.

Và đây là cách độ nhẹ của đường đóng băng - hay "không thể chê vào đâu được" như cách gọi của các bà - mặc dù vẫn còn tồn tại, đã nhường chỗ cho lớp hoàn thiện đúc sô cô la (thay thế cho " bánh pudding đen truyền thống "), trong tất cả các biến số, từ vệt cho đến tổng mức độ bao phủ của trò chuyện, hoặc đổ kem hạt dẻ cười, cho cảm giác ngon miệng.

Chúng cũng có thể được phủ bằng mật ong hoặc giọt rượu vang, loại rượu mùi có màu đỏ được coi là thần dược của cuộc sống.

Hình dạng cũng đã thay đổi qua nhiều thập kỷ. Có những người làm chúng thành hình thắt nút hoặc nơhoặc những người thậm chí quyết định làm chúng nhồi bông, tạo thành những bó bất ngờ.

So với nhiều chế phẩm khác, cuối cùng, chiacchiere vẫn giòn trong nhiều tuần, nếu được bảo quản ở nơi khô ráo, thoáng mát và đậy kín trong hộp.

Đây … chỉ nói về nó thôi cũng khiến bạn ứa nước miếng.

Chủ đề phổ biến.