Ngôn ngữ nhà nước của Uzbekistan

Mục lục:

Ngôn ngữ nhà nước của Uzbekistan
Ngôn ngữ nhà nước của Uzbekistan

Video: Ngôn ngữ nhà nước của Uzbekistan

Video: Ngôn ngữ nhà nước của Uzbekistan
Video: Uzbekistan - Đất Nước Đông Dân Nhất Trung Á 2024, Tháng sáu
Anonim
ảnh: Ngôn ngữ nhà nước của Uzbekistan
ảnh: Ngôn ngữ nhà nước của Uzbekistan

Trong số các quốc gia khác của Trung Á, Uzbekistan có quan hệ kinh tế gần gũi nhất với Nga. Đây cũng là lý do tại sao hai ngôn ngữ được sử dụng trên lãnh thổ của mình gần như ngang bằng nhau - tiếng Uzbek là ngôn ngữ nhà nước của Uzbekistan và tiếng Nga như một phương tiện giao tiếp dân tộc và làm việc văn phòng tại các thành phố lớn của đất nước.

Một số thống kê và sự kiện

  • Hơn 27 triệu người trên thế giới nói tiếng Uzbekistan. Hầu hết các tàu sân bay của nó, ngoại trừ Uzbekistan, sống ở các tỉnh phía bắc của Afghanistan.
  • Tiếng Nga ở Uzbekistan đã trở thành ngôn ngữ thứ hai đối với cư dân của đất nước trong thời kỳ Xô Viết. Nó được sử dụng để liên lạc bởi người Ukraine và người Đức, người Tatars và người Kazakh - phần lớn các dân tộc thiểu số sống trên lãnh thổ của nước cộng hòa.
  • Có tới 80% dân số nói tiếng Nga ở Uzbekistan.
  • Số lượng nhóm người Nga trong các trường cao đẳng vượt quá 90%, và tại các trường đại học của Uzbekistan, tất cả sinh viên đều được yêu cầu học.
  • Song song với tiếng Uzbekistan, tiếng Nga đã trở thành ngôn ngữ chính thức ở Uzbekistan cho đến năm 1989.

Tiếng Uzbek: lịch sử và hiện đại

Ngôn ngữ nhà nước hiện tại của Uzbekistan là tiếng Uzbek. Nó dựa trên phương ngữ của Thung lũng Fergana. Sự hình thành của nó không dễ dàng và sự phát triển của ngôn ngữ bị ảnh hưởng bởi phương ngữ của các nước láng giềng và nhiều người chinh phục, những người đã đi qua lãnh thổ của Uzbekistan hiện đại trong nhiều thế kỷ.

Nhà văn Alisher Navoi đã đấu tranh cho sự thuần khiết của tiếng Uzbek và sự thống nhất của nó, nhờ đó các chuẩn mực và truyền thống của ngôn ngữ văn học vẫn không thay đổi cho đến cuối thế kỷ 19.

Vào thời Xô Viết, tiếng Uzbek được dịch sang một bảng chữ cái dựa trên bảng chữ cái Cyrillic. Sau đó, vào năm 1993, nó đã được quyết định sử dụng bảng chữ cái Latinh, và ngày nay một tình huống khó khăn về chữ viết đã nảy sinh trong nước. Chữ Kirin và tiếng Ả Rập, do truyền thống và tính bảo thủ của thế hệ cũ, tiếp tục được sử dụng rộng rãi ngay cả khi in, trong khi sách giáo khoa được xuất bản bằng tiếng Latinh.

Ghi chú du lịch

Khi đi du lịch ở Uzbekistan, đừng ngại khó khăn với sự hiểu biết và phiên dịch. Hầu hết người dân địa phương nói tiếng Nga, và ngay cả ở các tỉnh, bạn sẽ luôn tìm thấy một người có thể giúp đỡ.

Bản đồ và thông tin du lịch, thực đơn trong các nhà hàng ở các thành phố và thị trấn lớn đã được dịch sang tiếng Nga, và có những hướng dẫn viên nói tiếng Nga trong các viện bảo tàng.

Đề xuất: