Hà Lan vẫn chưa bị ảnh hưởng quá nhiều bởi vấn đề dân số không đồng nhất và tỷ lệ người nói các ngôn ngữ khác với ngôn ngữ chính thức ở Hà Lan là không đáng kể trong nước. Tiếng Hà Lan hoặc tiếng Hà Lan thuộc nhóm Germanic, nhưng mặc dù có nguồn gốc chung, nó có một phần phương ngữ đáng kể. Nói cách khác, nông dân từ các tỉnh Hà Lan đến thủ đô với số lượng lớn có thể gặp khó khăn trong việc hiểu phương ngữ đô thị trong một thời gian khá dài.
Một số thống kê và sự kiện
- Ngoài Vương quốc Hà Lan, tiếng Hà Lan cũng được sử dụng rộng rãi ở Bỉ. Ở đó, khoảng 60% dân số nói nó, và ở Flanders, nó là ngôn ngữ chính thức duy nhất.
- Ngôn ngữ chính thức của Hà Lan không chỉ được sử dụng ở các tỉnh cũ của Hà Lan, mà còn được sử dụng ở đó như một ngôn ngữ chính thức. Ví dụ, ở Suriname, Antilles, Aruba.
- Những người lớn tuổi ở Indonesia vẫn còn nhớ tiếng Hà Lan từ những ngày đất nước phụ thuộc thuộc địa vào người anh lớn châu Âu.
Một tượng đài cho tiếng Hà Lan thậm chí đã được dựng lên vào năm 1893. Nó nằm ở Nam Phi trong thành phố Burgersdorp. Phiên bản gốc là một tác phẩm điêu khắc đã bị phá hủy một phần của một người phụ nữ mặc quần áo chỉnh tề với cuốn sách trên tay và dòng chữ "Chiến thắng của người Hà Lan" bằng tiếng Hà Lan. Phiên bản mới của tượng đài đã được trình bày như một lời xin lỗi của người Anh, người vào năm 1901 đã phá hủy bản sao gốc trong cuộc chiến tranh thuộc địa.
Bị mất trong bản dịch
Mặc dù quy mô nhỏ của bang và các vùng lãnh thổ liền kề, nơi sinh sống của những người bản ngữ nói tiếng Hà Lan, ngôn ngữ chính thức của Hà Lan có hơn hai nghìn phương ngữ. Cảm giác như ở mọi ngôi làng và thậm chí ở mọi cánh đồng hoa tulip họ đều sử dụng thổ ngữ và thổ ngữ của riêng mình.
Trong trường học, trên truyền hình và báo in, ngôn ngữ mẫu mực được sử dụng, ngôn ngữ này đã được hiệp hội ngôn ngữ của Vương quốc Hà Lan chấp thuận là ngôn ngữ chung.
Đặt chân đến xứ sở hoa tulip và những đôi giày gỗ, bạn đừng vội buồn phiền về khả năng tiếng Hà Lan kém cỏi của bản thân. Hầu hết mọi người trên đường phố của các thành phố đều nói tiếng Anh ở mức độ này hay mức độ khác, và thông tin du lịch được sao chép trên đó. Trong các viện bảo tàng và trong các chuyến du ngoạn, luôn có cơ hội sử dụng dịch vụ của các hướng dẫn viên nói tiếng Nga, những người hợp tác với các công ty du lịch.